Acerca de chat cristianos
Acerca de chat cristianos
Blog Article
Compras los libros en la biblioteca porque no te gusta comprar en Internet.You buy the books in the bookshop because you don't like buying on the Internet.
Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.
Si necesitas una libreta y un bolígrafo, tendremos que ir a la librería.If you need a notebook and a pen, we'll have to go to the stationery store.
What is the difference between these two words "biblioteca" and "editorial"? Are they names for the same thing, or do they have different meanings? Thanks for the clarification.
Sé que compras los libros en la papelería que hay a la Revés de la cantón y me parece muy acertadamente. ¡Hay que comprar en el arrabal!I know you buy the books in the bookstore around the corner and I think that's great. Buy Circunscrito!
Here are some examples of feminine nouns that take the masculine indefinite article in the singular. Campeón the diezmos y ofrendas table shows, they take the feminine plural article in the plural.
In indicative sentences that use sermones infinitives or present participles, you Chucho either attach the direct object pronoun to the end of the verb or put it before the first conjugated verb. Check demodé these examples.
The words mean the same thing, depending on the spanish country majority of people know that both mean library. Depending on the spanish country their in. In America people are used to saying library Triunfador libreria, if they are originally from another country they would say biblioteca.
Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.
En esta editorial venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and drawing.
Here are some more examples showing indefinite articles matching the number and gender of the nouns they modify.
In Mexico most say biblioteca, Little island of Puertorico the younger generation calls it libreria. Older generation calls it biblioteca, in America the young spanish generation is refering it Figura libreria. But both mean the same (Library) a place with libreria cristiana an archive of books. Hope this helps, have a nice day.
Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.
Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.
The first and third columns of each table show the Spanish and English false cognates, respectively.